暦年を英語で言えるかな


Hi there.

暦年に関する英語の読み方や書き方についてまとめてみました。

Let’s begin.

christian era

西暦は、イエス・キリストが生まれた年(諸説あり)を基準に、生まれる前までの年を「B.C.(BC)」、生まれてからの年を「A.D.(AD)」とした宗教色が強い表記。

西暦
B.C.
発音
日本語
紀元前 きげんぜん
memo
英語の「Before Christ(キリスト以前)」の略。

 

西暦
A.D.
発音
ディ
日本語
紀元後 きげんご
memo
ラテン語の「 Anno Domini(主の年)」の略。

 

 

example 用例

123 B.C.
one hundred twenty three B.C.

紀元前123年

A.D. 79
A.D. seventy nine

西暦79年

 

現在では、非キリスト教徒に配慮された、「C.E.(CE)」や 「B.C.E.(BCE)」もよく使用されている。

 

 

西暦
C.E.
発音
スィ
日本語
紀元前 きげんぜん
memo
英語の「Common Era(共通暦)」 の略。

 

西暦
B.C.E.
発音
スィ
日本語
紀元後 きげんご
memo
英語の「Before the Common Era (共通暦の前)」の略。

 

example 用例

39 C.E.
thirty nine C.E.

紀元前39年

B.C.E. 2018
B.C.E. two thousand and eighteen

西暦2018年

 

 

calendar year

暦年は、基本的に「4桁」をまとめて読む読み方と「2桁ずつ」に区切る読み方が混在している。

どちらでも違和感なく使われているようだが、日常会話では「2桁ずつに区切る読み方」を用いていることが一般的らしい。

また、頭に「the year」をつけることで、より年号を「強調した」表現をすることもできる。

 

example 用例

two thousand and eighteen

the year two thousand and eighteen.

2018年

 

 

下三桁が 0(●000)

1000(thousand)をベースとする表記。

 

西暦
1000年
イメージ
1000 × 1
英語
one thousand

 

西暦
2000年
イメージ
1000 × 2
英語
two thousand

 

 

下二桁が 0(●●00)

100(hundred)をベースとする表記。

 

西暦
1300年
イメージ
100 × 13
英語
thirteen hundred

 

西暦
1800年
イメージ
100 × 18
英語
eighteen hundred

 

西暦
1900年
イメージ
100 × 19
英語
nineteen hundred

 

 

10の位が 0(●●0●)

10の位の「0」を「oh(オー)」と発音する表記。

 

西暦
1009年
イメージ
10 + 0 + 9
英語
ten oh nine

 

西暦
1901年
イメージ
19 + 0 + 1
英語
nineteen oh one

 

 

2桁区切り

西暦2000年以前と以降で読み方が変わってきており、2000年以前は基本 2桁区切り、西暦2010年以降は、2桁区切りでも、1000(thousand)をベースとする 4桁区切りのどちらも使用されている。

 

西暦
1910年
イメージ
19 + 10
英語
nineteen ten

 

西暦
1979年
イメージ
19 + 79
英語
nineteen seventy-nine

 

西暦
2010年
イメージ
20 + 10
英語
twenty ten

 

西暦
2018年
イメージ
20 + 18
英語
twenty eighteen

 

 

4桁区切り

西暦2000年以前と以降で読み方が変わってきており、2000年から2009年までは、2桁区切りにせず、1000(thousand)をベースとする4桁区切りで使用されている。

 

西暦
2001年
イメージ
2000 1
英語
two thousand and one

 

西暦
2010年
イメージ
2000 10
英語
・two thousand ten
・two thousand and ten

 

西暦
2018年
イメージ
2000 18
英語
・two thousand eighteen
・two thousand and eighteen

 

 

era name

元号(げんごう)とは、古代中国の漢の武帝の時代に始まったとされる年の数え方。

現在では、中華人民共和国で「元号」は使われなくなっており、世界的にみても「元号」を使用しているのは「日本」だけと言われている。

日本には、飛鳥時代(あすかじだい)に唐(とう/古代中国の王朝)から伝わったとされ、日本の元号は「大化(たいか)」からはじまり、現在の「令和(れいわ)」まで「248」の元号が存在している。

また、この「昭和(しょうわ)」「平成(へいせい)」「令和」といった日本独自の元号を「和暦(われき)」といい、英語では「Japanese era name」という。

 

example 用例

The current era of Japan is Reiwa.
ざ ーラントゥ アラ アヴ  ヂャーン イズ イワ
日本の現在の元号は令和です。

The new era of Japan is reiwa.
ざ ー アラ アヴ  ヂャーン イズ イワ
日本の新しい元号は令和です。

 

 

暦年に関する英語

英語
the year before last
発音
フォ
日本語
一昨年 おととし

 

英語
last year
発音
日本語
去年 きょねん

 

英語
this year
発音
ズィ
日本語
今年 ことし

 

英語
next year
発音
クストゥ
日本語
来年 らいねん

 

英語
the year after next
発音
フタ クストゥ
日本語
再来年 さらいねん

 

 

example 用例

It is 21 days to go until 2019.
ズ トゥウェンティ ワァン トゥ ウ アンティル トゥウェンティ ナインティーン.
2019年まであと21日です。

It is over in a little while this year, is not it ?
ズ ゥヴァ~ イン ア ルゥー イル ズィス ァ,
今年もあと少しで終わりですね。

 

 

 

It’s so much for today.
今日はここまで。

Thank you for reading to the end.
最後まで読んでくれてありがとうございます。

See you again in another word.
ほかの言葉で、またお会いしましょう。